기초단어

일본어 기초 단어① : 가족(家族)

ぴーちゃん 2023. 8. 8. 00:20

안녕하세요!

오늘은 가족과 관련된 일본어 기초 단어를 소개해 드리려고 합니다 :)

 

자기 소개를 할때,  추억에 관한 이야기를 할때, 일상생활을 이야기할때도 가족은 자주 등장하는 주제중 하나가 아닐까 생각합니다.

그럼, 어떠한 단어들이 있는지 예문과 함께 살펴볼까요?

 

1. 家族(かぞく / kazoku ) - 가족

가족은 家族(かぞく)로 표현됩니다.

 

예문 보기 

私の家族は東京に住んでいます。: 나의 가족은 도쿄에 살고 있습니다.
(わたしのかぞくはとうきょうにすんでいます / watashino kazokuwa toukyouni sunnde imasu)

 

 

2.  父(ちち / chichi)  - 아버지 

아버지를 표현하는 방법은 여러가지가 있지만 크게 나누면 세가지정도로 분류될것 같습니다.

 

  • 父(ちち / chichi)
  • お父さん(おとうさん / otousang)
  • パパ(ぱぱ / papa)

 

조금더 친근한 표현은 お父さん、パパ가 될 것 같지만, 제 3자에게 아버지를 소개할때, 아버지에 관한 이야기를 할 때에는 父(ちち)가 조금더 적절할것 같습니다 :)

물론, お父さん、パパ도 틀린표현은 아니지만,  조금 어리숙한(?) 느낌을 줄 수 도 있습니다.

(저희 아버지가, 라는 표현과 우리 아빠가 정도의 차이일까요?)

 

주의할점은, 아버지를 직접 부를때는 父(ちち)라는 표현을 잘 사용하지 않아요!

父ちゃん、パパ、父さん등등, 조금더 친근한 표현으로 사용하곤 한답니다 :)

 

예문보기

父は家にいます。 :  아버지는 집에 계십니다.
(ちちはいえにいます / chichiwa ieni imasu)

 

 

3. 母(はは / haha)- 어머니

어머니를 표현하는 방법도 아버지와같이 여러가지가 있지만, 크게 세가지로 분류될 것 같습니다.

 

  • 母(はは / haha)
  • お母さん(おかあさん / okaasang)
  • ママ(まま / mama)

 

아버지와 같이 조금더 친근한 표현은 お母さん、ママ지만, 제 3자에게 어머니를 소개할 때, 어머니에 관한 이야기를 할 때에는 母(はは)가 조금더 적절할 것 같습니다 :)

아버지와 같이 직접 어머니를 부를때는 お母さん、ママ가 많이 사용됩니다!

 

예문보기

母が料理しています。:어머니가 요리하고 있어요.
(ははがりょうりしています / hahaga ryouri site imasu)

 

 

4. 兄弟(きょうだい / kyoudai)- 형제

형제는 兄弟(きょうだい)로 표현됩니다. 남자형제를 말할 때 주로 사용됩니다.

 

예문보기

私には兄弟がいません。:나에게는 형제가 없어요.
(わたしにはきょうだいがいません / watashiniwa kyoudaiga imaseng)

 

 

5. 姉妹(しまい / simai ) - 자매

자매는 姉妹(しまい)로 표현됩니다. 

 

예문보기

彼女たちは姉妹です。:그녀들은 자매에요.
(かのじょたちはしまいです / kanozyotachiwa simai desu)

 

 

 

6. 息子(むすこ / musuko ) - 아들

「자식」은 주로 子供(こども / kodomo)로 표현되지만, 아들은 息子(むすこ)의 표현을 사용합니다.

 

예문보기

私の息子は学校に行きました。:내 아들은 학교에 갔어요.
(わたしのむすこはがっこうにいきました / watasino musukowa gakkouni ikimasita)

 

 

 

7.  娘(むすめ / musume) - 딸

딸은 娘(むすめ)의 표현을 사용합니다.

 

예문보기

彼女の娘はきれいで優しいです。:그녀의 딸은 예쁘고 상냥해요.
(かのじょのむすめはきれいでやさしいです / kanozyono musumeha kireide yasasii desu)

 

 

 

8. 祖父(そふ / sofu) - 할아버지

할아버지를 표현하는 방법도 여러가지가 있지만, 크게 두가지로 나눌 수 있을 것 같아요 :)

 

  • お祖父さん(おじいさん / ojiisang)
  • 祖父(そふ / sofu)

 

아버지, 어머니와 마찬가지로 제 3자에게 소개하거나 할아버지에 관한 이야기를 할 때에는 祖父(そふ)의 표현을 많이 쓰지만,

할아버지를 부를때는 お祖父さん(おじいさん)이 조금 더 자연스러울 것 같습니다.

 

 

예문보기

祖父は毎日公園で散歩します。:할아버지는 매일 공원에서 산책해요.
(そぶはまいにちこうえんでさんぽします / sobuwa mainichi koudennde sannpo shimasu)

 

 

9. 祖母(そぼ / sobo)- 할머니

할아버지와 마찬가지로 크게 두가지로 표현을 나눌 수 있을 것 같아요 :)

 

  • お婆さん(おばあさん / obaasang)
  • 祖母(そぼ / sobo)

 

마찬가지로 제 3자에게 소개하거나 할머니에 관한 이야기를 할 때에는 祖母(そぼ)의 표현을 많이 쓰지만,

할머니를 직접 부를때는 お婆さん(おばあさん)가 자연스럽겠죠? :)

 

예문보기

祖母は笑顔が綺麗です。:할머니는 웃는 얼굴이 이쁘세요.
(そぼはえがおがきれいです / sobowa egaoga kireidesu)

 

 

10.  夫(おっと / otto) - 남편

남편을 표현하는 단어도 많이 있지만, 일반적으로 제 3자에게 이야기 할 때 많이 쓰이는 단어입니다.

비슷한 빈도로 쓰이는 단어로는 旦那(だんな / danna )가 있습니다.

 

직접 부를때는 한국과 비슷하게 父ちゃん(とうちゃん) 이나,  あなた(당신)을 사용하는 경우가 많은데,

이름이나 애칭을 부르는 경우가 많은것 같아요 :)

 

예문보기

私の夫は会社で働いています。:제 남편은 회사에서 일해요.
(わたしのおっとはかいしゃではたらいています / watasino ottowa kaisyade hataraite imasu)

 

 

11. 妻(つま / tsuma)- 아내

남편과 마찬가지로 제 3자에게 이야기 할 때 많이 쓰이는 단어입니다.

비슷한 빈도로 쓰이는 단어로는 奥さん(おくさん / okusang)가 있습니다.

 

역시 직접 부를때는 母ちゃん(かあちゃん)이나, あなた(당신)을 사용하는 경우도 많지만,

이름이나 애칭을 많이 사용하고는 한답니다 :)

 

예문보기

私の妻は料理がとても上手です。:제 아내는 요리를 아주 잘 해요.
(わたしのつまはりょうりがとてもじょうずです / watasino tsumawa ryouriga totemo ozyouzu desu)

 

 

 

12. 孫息子(まごむすこ / magomusuko) - 손자

孫息子보다는 孫(まご / mago)로 표현되는 손주의 단어가 더 많이 사용됩니다.

 

예문보기

孫息子が部屋で遊んでいます。:손자가 방에서 놀고 있어요.
(まごむすこがへやであそんでいます / magomusukoga heyade asonnde imasu)

 

 

13. 孫娘(まごむすめ / magomusume) - 손녀

孫娘(まごむすめ / magomusume)는 孫息子보다 조금 더 일반적인 표현이긴 하지만, 역시 孫(まご / mago)로 표현되는 손주의 단어가 더 많이 사용됩니다 :)

 

예문보기

孫娘と一緒に公園に行って遊びました。:손녀와 함께 공원에 가서 놀았어요.
(まごむすめといっしょにこうえんにいってあそびました / magomusumeto issyoni kouenni itte asobimasita)

 

 

14. 兄(あに / ani) - 형 / 오빠 (남자형제)

형 / 오빠의 표현으로 한국과는 조금 다르게 친 형 / 친 오빠의 표현으로 많이 사용됩니다.

역시, 제 3자에게 소개할때 많이 사용하는 표현으로,

직접 부를때는 お兄さん(おにいさん / oniisang) / 兄貴(あにき / aniki)등의 표현이 많이 사용되는 것 같아요 :)

 

예문보기

私の兄は大学に通っています。:나의 형은 대학에 다니고 있어요.
(わたしのあにはだいがくにかよっています / watasino aniwa daigakuni kayotte imasu)

 

 

15. 姉(あね / ane) -  누나 / 언니(여자형제)

남자형제의 표현과 마찬가지로, 친 누나 / 친 언니 의 표현으로 많이 사용됩니다.

제 3자에게 소개할 때 많이 사용하는 표현으로, 

직접 부를때는 お姉さん(おねえさん / oneesang)  、姉ちゃん(ねえちゃん / neechang)등이 많이 사용되는 것 같아요 :)

 

예문보기

姉はピアノを演奏できます。 : 언니는 피아노를 연주할 수 있어요
(あねはぴあのをえんそうできます / aneha pianowo ensou dekimasu)

 

 

16. 弟(おとうと / otooto) - 남동생

남동생을 표현할때는 弟(おとうと)의 표현을 사용합니다.

역시 제 3자에게 소개할때 많이 사용하는 표현으로, 직접 부를때는 이름이나 애칭을 부르는 경우가 많은 것 같아요 :)

 

예문보기

私の弟は高校生です。:내 동생은 고등학생이에요.
(わたしのおとうとはこうこうせいです / watasino otootowa koukousei desu)

 

 

 

17. 妹(いもうと / imoooto)- 여동생

여동생을 표현할때는 妹(いもうと)의 표현을 사용합니다.

역시 제 3자에게 소개할때 많이 사용하는 표현으로, 직접 부를때는 이름이나 애칭을 부르는 경우가 많은 것 같아요 :)

 

예문보기

私の妹は中学生です。:내 동생은 중학생이에요.
(わたしのいもうとはちゅうがくせいです / watasino imootowa chuugakusei desu)

 

 

18. 両親

제 3자에게 부모님을 소개할 때, 両親(りょうしん)의 표현을 많이 사용합니다.

 

예문보기

両親は韓国に住んでいます。 :부모님은 한국에 살고 계세요.
(りょうしんはかんこくにすんでいます / ryousinwa kangkokuni sunde imasu)

 

 

19. 従兄弟

사촌은 従兄弟(いとこ)로 표현되지만, 역시 직접 부를땐 이름이나 애칭으로 부르는 경우가 많습니다 :)

 

예문보기

私と従兄弟が一緒にパーティーに行きました。:나와 사촌이 함께 파티에 갔어요.
(わたしといとこがいっしょにぱーてぃにいきました / watashito itokoga issyoni pa-thini ikimasita)

 

 

20.  叔母

일본은 한국과 다르게 이모 / 고모의 구분이 없이 부모님의 여자형제를 叔母(おば)로 표현합니다.

 

예문보기

叔母は英語の先生です。 : 이모는 영어 선생님 이에요.
(おばはえいごのせんせいです / obawa eigono sensei desu)

 

 

오늘은 가족에 관한 단어들을 예문과 함께 살펴봤어요 !

오늘 공부한 단어와 예문은 아래의 영상으로 자동재생 / 복습 할 수 있답니다 :)

 

https://youtu.be/-nPj9Op8Sgw?si=7GsBH-au2KiXRk9S

 

앞으로도 더 많은 단어들을 소개 해 드릴게요 !

함께 일본어실력을 향상시켜보아요 :)